MANUEL ARRANZ: “SI NO TIENES NADA ENTRE MANOS, ES QUE ESTÁS MUERTO”
El traductor y escritor Manuel Arranz (Madrid, 1950) ha vertido al castellano gran número de textos, fundamentalmente del francés, de autores como Maurice Blanchot o Antoine Compagnon. Su último trabajo en esta vertiente creativa suya ha sido la traducción de Céleste Ugolin, novela del dadaísta Georges Ribemont-Dessaignes (1884-1974), figura poco conocida todavía de las vanguardias históricas.